Bai Di Cheng Huai Gu

白帝城怀古

Ri La Cang Jiang Wan ,Ting Rao Wen Tu Feng 。

日落沧江晚,停桡问土风。

Cheng Lin Ba Zi Guo ,Tai Mei Han Wang Gong 。

城临巴子国,台没汉王宫。

Huang Fu Reng Zhou Dian ,Shen Shan Shang Yu Gong 。

荒服仍周甸,深山尚禹功。

Yan Xuan Qing Bi Duan ,De Xian Bi Liu Tong 。

岩悬青壁断,地险碧流通。

Gu Mu Sheng Yun Ji ,Gui Fan Chu Wu Zhong 。

古木生云际,归帆出雾中。

Chuan Tu Qu Mo Xian ,Ke Sai Zuo He Qiong 。

川途去无限,客思坐何穷。
白帝城怀古的翻译

夕阳隐没苍茫的江水,天色已晚,停船探问当地乡俗土风。

城楼面临着古代的子爵巴国,高台乃是那湮没的蜀汉王宫。

这荒远地区仍属周朝的领域,深山里至今推崇大禹的丰功。

山岩陡峭好像青青墙壁中断,地势险峻下临清碧江水流通。

高大的古树挺立在白云边上,归来的船帆出现在浓浓雾中。

水行的旅途一去便无限遥远,旅客的愁思因此更无尽无穷。

白帝城怀古的注释

⑴白帝城:遗址在今重庆市奉节县东,为东汉初公孙述所筑。

⑵沧江:泛指江水。

⑶汉王宫:指永安宫,蜀汉先主刘备卒于此。

⑷周甸:周朝甸服之国,意指周朝的领域。

⑸坐:因为。

白帝城怀古的赏析

这首诗当作于公元679年(唐高宗调露元年)陈子昂初次出蜀沿长江泛舟而下的连续行程中。

根据诗题,此诗应为怀古诗,其实称之以“旅游诗”可能更恰当。此诗描写了这位年轻的西部人第一次进入中国中心区域(虽然仅在南方边缘)的旅程。他不断地回顾“巴”(四川),细心地寻访“周甸”(不包括四川),寻访“禹功”所覆盖的地区。他反复提到那些广泛的地理名称,仿佛这些名称本身就具有某种神奇的意义。他为这些地区的历史和古迹所倾倒。他在白帝城怀古,所缅怀的既不是历史事件,也不是盛衰过程,而是集中于与中国文化的中心区域相联系的古迹本身。

由怀古而产生的忧伤很容易转换成孤独及思乡的情绪。与较老练诗人的修辞练习不同,陈子昂这首诗更多地与情绪的激发有关,而不是与技巧有关。他的旅行诗并不像王勃、卢照邻、骆宾王的同类诗,而更接近李百药的诗。诗中对句的排列比王勃、卢照邻的诗较不板滞。他的风格离开骆宾王的风格更远。骆宾王的怀古旅行诗用了高度矫饰的语言,即使最真诚的感情也会黯然失色,从而彻底破坏诗的情调。

陈子昂描写自然景物的对偶句不似上官仪那样复杂,可是在这首诗中,这些对句也—铺到底,破坏了诗篇的流畅。此外,诗人还隐喻性地运用动词描写直观景象,表现了宫廷诗的一定影响。

白帝城怀古的背景

《白帝城怀古》是唐代诗人陈子昂的作品。此诗描绘白帝城周围的景色,抚今追昔,抒发作者的爱国情怀以及旅途感慨。

《白帝城怀古》作者介绍

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进► 陈子昂的诗