更被银台红蜡烛,学妾泪珠相续。诗句注释
蜡烛(là zhú ) : 用蜡或油脂制成的烛,多用于照明、喜庆或祭祀典礼。《儒林外史》第二四回:「南京这些乡绅人家,寿诞或是喜事,我们只拿一副蜡烛去,他就要留我们坐著一桌吃饭。」《红楼梦》第一八回
泪珠(lèi zhū ) : 传说中,海中有鲛人,其泪滴下成珠。《洞冥记.卷二》:「乘象入海底取宝,宿于鲛人之舍,得泪珠,则鲛所泣之珠也。」泪滴如珠。形容一滴滴的眼泪。宋.欧阳修〈蝶恋花.百种相思千种恨〉词:「
相续(xiāng xù ) : 1.相继;前后连接。2.连续。
更被银台红蜡烛,学妾泪珠相续。的上一句
更被银台红蜡烛,学妾泪珠相续。的下一句
更被银台红蜡烛,学妾泪珠相续。全诗诗句
诗句'更被银台红蜡烛,学妾泪珠相续。'的作者
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔 ► 李白的诗
更被银台红蜡烛,学妾泪珠相续。相关诗句