Lao Qu Tian Yuan Ke Le ,Qiu Lai He Shu Deng Chang 。

老去田园可乐,秋来禾黍登场。

标签:田园
人气:
老去田园可乐,秋来禾黍登场。诗句注释

田园(tián yuán ) : 田地园圃。《后汉书.卷二三.窦融传》:「召宪切责曰:『深思前过,夺主田园时,何用愈赵高指鹿为马?』」《文选.陶渊明.归去来辞》:「归去来兮,田园将芜胡不归。」近田野反都市乡野。《汉书

老去(lǎo qù ) : 1.谓人渐趋衰老。 2.引申为老年;晚年。 3.死去。

可乐(kě lè ) : 含有可乐果香液的软性饮料。为英语cola的音译。如可口可乐、百事可乐。令人欣喜。《文选.张衡.东京赋》:「登圣皇于天阶,章汉祚之有秩,若此,故王业可乐焉。」《文选.陆机.文赋》:「伊

老去田园可乐,秋来禾黍登场。的下一句
老去田园可乐,秋来禾黍登场。全诗诗句
诗句'老去田园可乐,秋来禾黍登场。'的作者
释德洪
《李端叔自金陵如姑溪寄之五首·其二》介绍

暂无