可怜欢乐极,钲鼓散云和。诗句注释
欢乐(huān lè ) : 欢喜快乐。《庄子.渔父》:「饮酒则欢乐,处丧则悲哀。」《三国演义.第一一二回》:「近来朝廷溺于酒色,信任中贵黄皓,不理国事,只图欢乐。」也作「欢娱」。近高兴,欢快,欢喜,欢欣,欢畅
云和(Yun He ) : 1.山名。古取所产之材以制作琴瑟。 2.琴瑟琵琶等弦乐器的统称。 3.元代官署名。属教坊司。掌乐。
可怜(kě lián ) : 令人怜悯。《庄子.庚桑楚》:「汝欲反汝情性,而无由入,可怜哉!」《红楼梦.第五八回》:「只得踱到潇湘馆瞧黛玉,一发瘦的可怜。」哀悯。《三国演义.第二回》:「可怜汉室天下,四百余年,到此
可怜欢乐极,钲鼓散云和。的上一句
可怜欢乐极,钲鼓散云和。全诗诗句
诗句'可怜欢乐极,钲鼓散云和。'的作者
师拓(约公元1193年前后在世)本名尹无忌,后因“避国讳”改名师拓,平凉人。生卒年均不详,约金章宗明昌中前后在世。举进士不第。明昌中,有司荐其才,以嗜酒不为用,与王磵、赵沨等交游。 ► 师拓的诗
可怜欢乐极,钲鼓散云和。相关诗句