十二金钗对对铺,三千粉黛腻如酥。诗句注释
粉黛(fěn dài ) : 粉,脂粉。黛,妇女用以画眉的青黑色颜料。粉黛比喻美女。唐.白居易〈长恨歌〉:「回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。」泛指妇女涂饰的颜料。《后汉书.卷六六.陈蕃传》:「而采女数千,食肉
十二(shí èr ) : 十分之二。特指税率或利率十分之二。形容数量多或程度深。
三千(sān qiān ) : 1.《书.吕刑》:"墨罚之属千,劓罚之属千,剕罚之属五百,宫罚之属三百,大辟之罚二百。五刑之属三千。"后因以"三千"指古代所有的刑罚。 2.泛言数目之多。 3.指三千大千世界。
金钗(jīn chāi ) : 古代妇女的首饰,以金制成,状似簪,尾端分叉为二股,可用来固定发型。唐.陈鸿《长恨传》:「定情之夕,授金钗钿合以固之。又命戴步摇,垂金珰。」代指侍妾。清.孔尚任《桃花扇.第六出》:「春
十二金钗对对铺,三千粉黛腻如酥。的下一句
十二金钗对对铺,三千粉黛腻如酥。全诗诗句
诗句'十二金钗对对铺,三千粉黛腻如酥。'的作者
柴望(1212—1280)字仲山,号秋堂,江山人。南宋嘉熙四年(1240)为太学上舍,供职中书省。 ► 柴望的诗
十二金钗对对铺,三千粉黛腻如酥。相关诗句