Shi Shi Ri Pai ,Nian Hou You Mei Xu Ren Bing Bu Shi Lang Cong Wei Zai Hong Zhou ,Sui Qian Er Gu Li Xian Bu Song Hang Li

事势日迫,念侯有妹婿任兵部侍郎从卫在洪州,遂遣二故吏先部送行李往投之。

标签:送行
人气:
事势日迫,念侯有妹婿任兵部侍郎从卫在洪州,遂遣二故吏先部送行李往投之。诗句注释

送行(sòng xíng ) : 送人远行。唐.韩翃〈送陈明府赴淮南〉诗:「年华近逼清明,落日微风送行。」《文明小史.第三七回》:「正要打轿到陆制军那里送行,可巧教士已到。」反迎接饯别、饯行。《初刻拍案惊奇

侍郎(shì láng ) : 1.古代官名。秦汉郎中令的属官之一。2.古代官名。汉制,郎官入台省,三年后称侍郎。隋唐以后,中书﹑门下及尚书省所属各部皆以侍郎为长官之副。至清雍正时,递升至正二品,与尚书同为各

事势(shì shì ) : 政治等的势力。《韩非子.亡征》:「大臣两重,父兄众强,内党外援,以争事势者,可亡也。」《汉书.卷三六.楚元王刘交传》:「事势不两大,王氏与刘氏亦且不并立,如下有泰山之山,则上有累卵之危

事势日迫,念侯有妹婿任兵部侍郎从卫在洪州,遂遣二故吏先部送行李往投之。的上一句
事势日迫,念侯有妹婿任兵部侍郎从卫在洪州,遂遣二故吏先部送行李往投之。的下一句
事势日迫,念侯有妹婿任兵部侍郎从卫在洪州,遂遣二故吏先部送行李往投之。全诗诗句
诗句'事势日迫,念侯有妹婿任兵部侍郎从卫在洪州,遂遣二故吏先部送行李往投之。'的作者
李清照
《金石录序》介绍

上引李清照的这篇书序,与赵明诚的自序和刘跂作《后序》大不相同。后二者系就书论书,只谈与《金石录》直接相关的事,文字虽简洁平实,但