锦袍如在,云山顿改,宛似当年。诗句注释
如在(rú zài ) : 1.《论语·八佾》:"祭如在,祭神如神在。"谓祭祀神灵﹑祖先时,好像受祭者就在面前。后称祭祀诚敬为"如在"。
云山(Yun Shan ) : 1.云和山。 2.高耸入云之山。 3.远离尘世的地方。隐者或出家人的居处。
当年(dāng nián ) : 从前。《文选.左思.魏都赋》:「商丰约而折中,准当年而为量。」《儒林外史.第四一回》:「小姪当年年幼,不曾会过,今幸会见表叔,失敬了。」反今日正值有为之年。指少年或壮年。《墨子.非
锦袍如在,云山顿改,宛似当年。的上一句
锦袍如在,云山顿改,宛似当年。的下一句
锦袍如在,云山顿改,宛似当年。全诗诗句
诗句'锦袍如在,云山顿改,宛似当年。'的作者
李之仪(1048~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(今属山东省)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香 ► 李之仪的诗
锦袍如在,云山顿改,宛似当年。相关诗句