独对斜阳更惆怅,锦江东注似波澜。诗句注释
惆怅(chóu chàng ) : 悲愁、失意。《文选.陶渊明.归去来辞》:「既自以心为形役,奚惆怅而独悲?」宋.欧阳修〈蝶恋花.谁道闲情抛弃久〉词:「每到春来,惆怅还依旧。」近忧伤
斜阳(xié yáng ) : 傍晚西斜的太阳。唐.赵嘏〈东望〉诗:「斜阳映阁山当寺,微绿含风月满川。」《老残游记.第二回》:「一片白花映著带水气的斜阳,好似一条粉红绒毯。」近夕阳反旭日
锦江(Jin Jiang ) : 1.岷江分支之一﹐在今四川成都平原。传说蜀人织锦濯其中则锦色鲜艳﹐濯于他水﹐则锦色暗淡﹐故称。
独对(dú duì ) : 1.单独召见问对。 2.独自面对;单独相对。
波澜(bō lán ) : 波浪、波涛。《文选.刘桢.杂诗》:「安得肃肃羽,从尔浮波澜。」宋.范仲淹〈岳阳楼记〉:「至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷。」近波涛﹑波浪比喻世事或人心的起伏变化。《晋.陆机
独对斜阳更惆怅,锦江东注似波澜。的上一句
独对斜阳更惆怅,锦江东注似波澜。全诗诗句
诗句'独对斜阳更惆怅,锦江东注似波澜。'的作者
刘兼,生卒年均不详,约周末宋初间前后在世。官荣州刺史。兼著有诗一卷,(《全唐诗》)传于世。 ► 刘兼的诗
独对斜阳更惆怅,锦江东注似波澜。相关诗句