孔融鲁国奇男子,孟氏邹人大丈夫。诗句注释
丈夫(zhàng fū ) : 身高一丈的男子。周朝以八寸为尺,十尺为丈,成年男子高八尺左右,故以丈夫为男子的通称。《战国策.赵策四》:「太后曰:『丈夫亦爱怜其少子乎?』对曰:『甚于妇人。』」《文选.孔融.论盛孝
人大(rén dà ) : 1.全国人民代表大会的省称。
男子(nán zǐ ) : 男人。《礼记.内则》:「男子居外,女子居内。」《三国演义.第九○回》:「既为男子,何无智也?我虽是一妇人,愿与你出战。」近男人﹑汉子﹑须眉﹑丈夫儿子。《庄子.天地》:「使圣人富,尧曰辞,使圣
孔融鲁国奇男子,孟氏邹人大丈夫。的上一句
孔融鲁国奇男子,孟氏邹人大丈夫。的下一句
孔融鲁国奇男子,孟氏邹人大丈夫。全诗诗句
诗句'孔融鲁国奇男子,孟氏邹人大丈夫。'的作者
赵汝腾(?-1261年),字茂实,号庸斋。居福州(今属福建)。生年不详,卒于宋理宗景定二年。宝庆二年,(公元一二二六年)第进士。历迁籍田令。如试职馆,授秘书省正字。累官礼部尚书,兼给事中。入奏 ► 赵汝腾的诗
孔融鲁国奇男子,孟氏邹人大丈夫。相关诗句