朝廷议论如春雨,吴蜀人才似夕阳。诗句注释
春雨(Chun Yu ) : 1.春天的雨。2.用以比喻恩泽。3.曲名。
朝廷(cháo tíng ) : ①帝王接见大臣和处理政务的地方。②借指帝王:报效朝廷。
议论(yì lùn ) : 批评讨论。《三国演义.第一○八回》:「恪恐人议论,先搜求众官将过失,轻则发遣边方,重则斩首示众。」《文明小史.第四九回》:「许多人围著他,撑著眼睛,东一簇,西一簇的纷纷议论。」近评
朝廷议论如春雨,吴蜀人才似夕阳。的上一句
朝廷议论如春雨,吴蜀人才似夕阳。的下一句
朝廷议论如春雨,吴蜀人才似夕阳。全诗诗句
诗句'朝廷议论如春雨,吴蜀人才似夕阳。'的作者
乐雷发(1210年2月11日-1271年11月16日),字声远,号雪矶,汉族,湖南宁远人。南宋政治家、军事家、文学家、诗人。1253年,理宗皇帝下旨召乐雷发廷试,他对答如流,条对切直,赐为特科状元,授翰 ► 乐雷发的诗
朝廷议论如春雨,吴蜀人才似夕阳。相关诗句