Dong Ao Bo Tao Yu Ting Qu ,Na Cun Yan Yu Mu Tong Hai 。

东澳波涛渔艇去,南村烟雨牧童还。

标签:
人气:
东澳波涛渔艇去,南村烟雨牧童还。诗句注释

牧童(mù tóng ) : 牧牛羊的童子。《三国演义.第三五回》:「正行之间,见一牧童跨于牛背上,口吹短笛而来。」《儒林外史.第一回》:「知县正走著,远远的有个牧童,倒骑水牯牛从山嘴边转了过来。」也作「牧

波涛(bō tāo ) : 大波浪。唐.杜甫〈白凫行〉:「故畦遗穗已荡尽,天寒岁暮波涛中。」《三国演义.第四八回》:「正观之际,忽狂风大作,江中波涛拍岸。」近波澜﹑波浪引申为乱世。唐.杜甫〈八哀诗〉八首之八

南村(Na Cun ) : 1.即栗里。在今江西九江南陶村西。 2.南边的村庄。

烟雨(Yan Yu ) : 像烟雾一样的蒙蒙细雨:巫山苍苍烟雨时,清猿啼在最高枝。

东澳波涛渔艇去,南村烟雨牧童还。的上一句
东澳波涛渔艇去,南村烟雨牧童还。的下一句
诗句'东澳波涛渔艇去,南村烟雨牧童还。'的作者
黄钥
《初会试北上经过本都各村口占》介绍

暂无