便是早春相别处,如今杨柳不堪攀。诗句注释
不堪(bù kān ) : 不能胜任。《三国演义.第一一回》:「老夫年迈,二子不才,不堪国家重任。」《红楼梦.第六三回》:「究竟贾府二宅皆有先人当年所获之囚,赐为奴隶,只不过令其饲养马匹,皆不堪大用。」近不
相别(xiāng bié ) : 1.谓彼此分别。
如今(rú jīn ) : 而今、现在。《儒林外史.第四四回》:「如今趁我来家,须要请个先生来教训他们才好。」《红楼梦.第八○回》:「这丫头伏侍了你这几年,那一点不周到不尽心。他岂肯如今作这没良心的事
杨柳(yáng liǔ ) : 杨树与柳树。泛称柳树。高约十至十二公尺,枝细长,柔软而下垂,红褐色或紫色。唐.刘禹锡〈竹枝词〉二首之一:「杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。」
早春(Zao Chun ) : 1.初春。 2.指秋日所摘的茶。
便是早春相别处,如今杨柳不堪攀。的上一句
便是早春相别处,如今杨柳不堪攀。全诗诗句
诗句'便是早春相别处,如今杨柳不堪攀。'的作者
顾瑛(1310—1369)元昆山人,一名德辉,又名阿瑛,字仲瑛,号金粟道人。年三十始折节读书。筑园池名玉山佳处,日夜与客置酒赋诗,四方学士咸至其家。园池亭榭之盛,图史之富,冠绝一时。尝举茂 ► 顾瑛的诗
便是早春相别处,如今杨柳不堪攀。相关诗句