Wo Quan Tian Gong Chong Dou Sou ,Bu Ju Yi Ge Jiang Ren Cai 。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

标签:
人气:
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。诗句注释

人才(rén cái ) : 有才能学识的人。《儒林外史.第三三回》:「大家习学礼乐,成就出些人才,也可以助一助政教。」《老残游记.第七回》:「后来大家都明白了,治天下的又是一种人才。」也作「人材」。反庸

天公(Tian Gong ) : 1.天。以天拟人﹐故称。

不拘(bù jū ) : 不必拘守。《文选.干宝.晋纪总论》:「而世族贵戚之子弟,陵迈超越,不拘资次。」近不论﹑不计反限制不论、不管、无论。《金瓶梅.第四○回》:「有钱老婆嘴光,无时孩子乱叫,不拘谁家衣裳,且

抖擞(dǒu sǒu ) : 振作:精神~ㄧ~精神。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。的上一句
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。全诗诗句
诗句'我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。'的作者
龚自珍
《己亥杂诗·其二百二十》介绍

赏析  这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分三个层次:第一层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现实社会。第二层,作者指出了要