故国凄凉谁与问,人心无复更风流。诗句注释
故国(gù guó ) : 〈书〉①历史悠久的国家。②祖国。③故乡。
人心(rén xīn ) : 人的心地。《孟子.滕文公下》:「我亦欲正人心、息邪说、距诐行、放淫辞,以承三圣者。」人的意志、感情。《三国演义.第一○回》:「目今人心未宁,频动干戈,深为不便。」《红楼梦.第六
凄凉(qī liáng ) : 悲苦。唐.李白〈笛别曹南群官之江南〉诗:「怀归路绵邈,览古情凄凉。」《初刻拍案惊奇.卷一五》:「今已历尽凄凉,受人冷淡。」也作「凄凉」。近悲凉,悲惨,凄惨反欢乐,喜庆 2.热闹
风流(Feng Liu ) : ①有功绩而又有文采的;英俊杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不拘礼法:~才子ㄧ名士~。③指跟男女间情爱有关的:~案件ㄧ~韵事。
故国凄凉谁与问,人心无复更风流。的上一句
故国凄凉谁与问,人心无复更风流。全诗诗句
诗句'故国凄凉谁与问,人心无复更风流。'的作者
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集 ► 王珪的诗
故国凄凉谁与问,人心无复更风流。相关诗句