去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。诗句注释
别离(bié lí ) : 分离,不能相聚。《楚辞.屈原.九歌.少司命》:「悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。」《文选.古诗十九首.行行重行行》:「行行重行行,与君生别离。」也作「离别」。近分别﹑分袂﹑分离﹑折柳
暮春(Mu Chun ) : 将要结束时的春天,指夏历三月前后:暮春三月。
零落(líng luò ) : 草木凋落。《礼记.王制》:「草木零落,然后入山林。」《楚辞.屈原.离骚》:「惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。」近凋谢 1.脱落 3.落莫 5.稀落反兴盛 1.2.茂盛 2.3.兴旺 5.密集死
去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。的下一句
去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。全诗诗句
诗句'去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。'的作者
薛涛(约768~832年),是一个带有传奇色彩的唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。16岁入乐籍,与韦皋,元稹有过恋情,恋爱期间,薛涛自己制作桃红色小笺用来写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。脱 ► 薛涛的诗
去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。相关诗句