无我无人真出家,何须剃发染袈裟。诗句注释
出家(Chu Jia ) : 离家到寺庙或庵堂里为僧尼。
何须(hé xū ) : 那里需要。反问语气,表示没有必要。《晋书.卷七九.谢安传》:「谢安从容谓温曰:『安闻诸侯有道,守在四邻,明公何须壁后置人邪?』」宋.贺铸〈临江仙.暂假临淮东道主〉词:「何须绣被,来伴拥
袈裟(jiā shā ) : 1.梵文的音译。原意为"不正色",佛教僧尼的法衣。佛制,僧人必须避免用青﹑黄﹑赤﹑白﹑黑五种正色,而用似黑之色,故称。原译作"毠?",晋葛洪撰《字苑》改从衣作袈裟。
剃发(tì fā ) : 1.落发出家。
无我无人真出家,何须剃发染袈裟。的下一句
无我无人真出家,何须剃发染袈裟。全诗诗句
诗句'无我无人真出家,何须剃发染袈裟。'的作者
傅大士(497~569),本名傅翕,字玄风,号善慧。《续高僧传》称傅弘,又称善慧大士、鱼行大士、双林大士、东阳大士、乌伤居士。东阳郡乌伤县(今浙江义乌)人。一生未曾出家,而以居士身份修行 ► 傅翕的诗
无我无人真出家,何须剃发染袈裟。相关诗句