Mo Li Gui Cheng Hu Guo Jia ,Yi Jiang Er Shi Si Qiao Hua 。

万里归程许过家,移将二十四桥花。

万里归程许过家,移将二十四桥花。诗句注释

二十四桥(Er Shi Si Qiao ) : 1.故址在江苏省扬州市江都县西郊。唐杜牧《寄扬州韩绰判官》诗:"二十四桥明月夜﹐玉人何处教吹箫?"《方舆胜览》谓隋代已有二十四桥﹐并以城门坊市为名。宋韩令坤筑州城﹐别立桥梁﹐

归程(guī chéng ) : 归返的路程。唐.李白〈菩萨蛮.平林漠漠烟如织〉词:「何处是归程?长亭更短亭。」近归途反首途

万里(wàn lǐ ) : 形容极远。《后汉书.卷二三.窦融传》:「玺书既至,河西咸惊,以为天子明见万里之外,网罗张立之情。」《儒林外史.第三八回》:「他这万里长途,自然盘费也难。我这里拿拾两银子,少卿,你去送

二十四(Er Shi Si ) : 1.一年有二十四个节气,又称"二十四气",因以"二十四"作为"气"的歇后语。气,生气。

万里归程许过家,移将二十四桥花。的下一句
万里归程许过家,移将二十四桥花。全诗诗句
诗句'万里归程许过家,移将二十四桥花。'的作者
范成大
《石湖芍药盛开,向北使归,过扬所时,买根栽·万里归程许过家》介绍

【原题】:石湖芍药盛开,向北使归,过扬所时,买根栽此,因记旧事二首