Xian Zai Zhu Pu Sa ,Jin Ge Ru Yuan Ming ,Hao Shi Bu Ru Mo 。

现在诸菩萨,今各入圆明,好事不如无。

-- 释文观
人气:
现在诸菩萨,今各入圆明,好事不如无。诗句注释

现在(xiàn zài ) : 现今、目前。《儒林外史.第三九回》:「我虽年老,现在并无病痛。」也作「现今」、「现下」、「现时」。近目前,方今,如今,此刻,而今反过去,将来,从前

菩萨(pú sà ) : 佛教用语。梵语 bodhisattva的音译,全名为「菩提萨埵」,意译作觉有情。其义有二:一、专指成佛前的悉达多太子。《修行本起经.卷下》:「菩萨见此众生品类,展转相吞,慈心愍伤,即于树下

好事(hǎo shì ) : 喜庆之事。《初刻拍案惊奇.卷二九》:「小姪为此发奋读书,指望完成好事。岂知宅上忽然另许了人家。」喜欢多事、兴造事端。《孟子.万章上》:「好事者为之也。」《儒林外史.第四一回

现在诸菩萨,今各入圆明,好事不如无。的上一句
现在诸菩萨,今各入圆明,好事不如无。的下一句
诗句'现在诸菩萨,今各入圆明,好事不如无。'的作者
释文观
《偈》介绍

暂无