摇摇弱柳黄鹂啼,芳草无情人自迷。诗句注释
情人(Qing Ren ) : 1.感情深厚的友人。 2.恋人。
无情(Mo Qing ) : 1.虚伪不实。 2.没有情义;没有感情。 3.谓不留情。 4.犹无意。
黄鹂(huáng lí ) : 黄莺的别名。参见「黄莺」条。唐.杜甫〈蜀相〉诗:「映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。」
芳草(Fang Cao ) : 香草:芳草鲜美,落英缤纷。常比喻忠贞的美德:何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也。
柳黄(Liu Huang ) : ①春柳柔嫩的枝条。因其所生柳芽为嫩黄色,故称:湖上柳黄飞乱莺。 ②像初生柳芽的嫩黄色:桃红、葱绿、柳黄。
摇摇弱柳黄鹂啼,芳草无情人自迷。的下一句
摇摇弱柳黄鹂啼,芳草无情人自迷。全诗诗句
诗句'摇摇弱柳黄鹂啼,芳草无情人自迷。'的作者
温庭筠(约812—866),唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,汉族,太原祁县,今山西祁县东南人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权 ► 温庭筠的诗
摇摇弱柳黄鹂啼,芳草无情人自迷。相关诗句