五侯客舍偏留宿,一县人家争看归。诗句注释
人家(Ren Jia ) : 1.他人之家。 2.民家,民宅。 3.住户。 4.家庭。 5.家业。 6.未嫁前的夫家。 7.别人;他人。 8.指某个人或某些人,同"他"或"他们"相近。 9.对人称自己。 10.与名词连用表示身份
客舍(kè shè ) : 供过往旅客休息住宿的屋舍。《史记.卷六八.商君传》:「商君亡至关下,欲舍客舍。」唐.王维〈渭城曲〉:「渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。」居住外地。唐.贾岛〈渡桑干〉诗:「客舍并州
县人(Xian Ren ) : 1.古代遂之属官。一说即县正。 2.同县之人。
五侯客舍偏留宿,一县人家争看归。的上一句
五侯客舍偏留宿,一县人家争看归。的下一句
五侯客舍偏留宿,一县人家争看归。全诗诗句
诗句'五侯客舍偏留宿,一县人家争看归。'的作者
韩翃(生卒年不详),字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年 ► 韩翃的诗
五侯客舍偏留宿,一县人家争看归。相关诗句