Dao Bang Yang Liu Yi Yi ,Qian Si Mo Lv ,Di Bu Zhu 、Yi Fen Chou Xu 。
道傍杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪。
道傍杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪。诗句注释
杨柳(yáng liǔ ) : 杨树与柳树。泛称柳树。高约十至十二公尺,枝细长,柔软而下垂,红褐色或紫色。唐.刘禹锡〈竹枝词〉二首之一:「杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。」
愁绪(Chou Xu ) : 忧愁的思绪:莫将愁绪比飞花,花有数,愁无数|一怀愁绪,几年离索。
依依(yī yī ) : 枝叶柔弱的样子。《诗经.小雅.采薇》:「昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。」留恋不舍的样子。唐.王维〈渭川田家〉诗:「田夫荷锄至,相见语依依。」如:「她依依不舍地离开家。」。
杨柳依依(Yang Liu Yi Yi ) : 杨柳:古诗文中杨柳通用,泛指柳树。依依:轻柔的样子。古人送行,折柳相赠,表示依依惜别。比喻依依不舍的惜别之情。
千丝万缕(qiān sī wàn lǚ ) : 千条丝,万条线。原形容一根又一根,数也数不清。现多形容相互之间种种密切而复杂的联系。
道傍杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪。的上一句
道傍杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪。的下一句
道傍杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪。全诗诗句
诗句'道傍杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪。'的作者
戴复古妻,宋朝人, 武宁人(今属江西),姓名不详。据明陶宗仪《辍耕录》记载:戴复古未遇时,流寓武宁。有富家翁爱其才,以女妻之。居二、三年,忽欲作归计。妻问其故,告以曾娶。妻白之父,父 ► 戴复古妻的诗
道傍杨柳依依,千丝万缕,抵不住、一分愁绪。相关诗句