吾爱孟夫子,风流天下闻。诗句注释
风流(Feng Liu ) : ①有功绩而又有文采的;英俊杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不拘礼法:~才子ㄧ名士~。③指跟男女间情爱有关的:~案件ㄧ~韵事。
天下(tiān xià ) : 古代中国境内区域。《书经.大禹谟》:「皇天眷命,奄有四海,为天下君。」《儒林外史.第二四回》:「天下同名同姓也最多,怎见得便是我谋害你丈夫?这又出奇了!」近全国 3.寰宇,世界中国
夫子(fū zǐ ) : ①旧时对学者的尊称:孔~ㄧ孟~ㄧ朱~。②旧时学生称老师(多用于书信)。③旧时妻称夫。④读古书而思想陈腐的人(含讥讽意):老~ㄧ迂~ㄧ~气。
吾爱(wú ài ) : 1.我所爱的人。称亲友。2.我所爱的人。称妻子。3.我所爱的人。称恋爱对象。
吾爱孟夫子,风流天下闻。的下一句
吾爱孟夫子,风流天下闻。全诗诗句
诗句'吾爱孟夫子,风流天下闻。'的作者
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔 ► 李白的诗
吾爱孟夫子,风流天下闻。相关诗句