风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。诗句注释
万里(wàn lǐ ) : 形容极远。《后汉书.卷二三.窦融传》:「玺书既至,河西咸惊,以为天子明见万里之外,网罗张立之情。」《儒林外史.第三八回》:「他这万里长途,自然盘费也难。我这里拿拾两银子,少卿,你去送
风雷(fēng léi ) : 狂风和暴雷。比喻气势浩大而猛烈的冲击力量。《三国演义.第二回》:「交锋之际,张宝作法,风雷大作,飞砂走石,黑气漫天,滚滚人马,自天而下。」
霈泽(pèi zé ) : 1.雨水。 2.喻恩泽。 3.特指对罪犯的恩赦。
蓬蒿(péng hāo ) : “茼蒿”的俗称。见“茼蒿”(353页)。
风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。的上一句
风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。的下一句
风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。全诗诗句
诗句'风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。'的作者
杜甫(712-770),字子美,汉族,唐朝河南巩县(今河南郑州巩义市)人,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜&rd ► 杜甫的诗