Kong Cheng Qiao ,He Bu Fei Lai Ren Jia Zhu ,Kong Cheng Mo Ren Chong He Shu 。
空城雀,何不飞来人家住,空城无人种禾黍。
空城雀,何不飞来人家住,空城无人种禾黍。诗句注释
人家(Ren Jia ) : 1.他人之家。 2.民家,民宅。 3.住户。 4.家庭。 5.家业。 6.未嫁前的夫家。 7.别人;他人。 8.指某个人或某些人,同"他"或"他们"相近。 9.对人称自己。 10.与名词连用表示身份
来人(Lai Ren ) : 临时派来取送东西或联系事情的人:收条儿请交~带回。
空城(kōng chéng ) : 无人居住的城池。《三国演义.第四○回》:「城中亦不见一人,竟是一座空城了。」
人种(rén zhǒng ) : 也称“种族”。同一起源并在体质形态上具有某些共同遗传特征的人类群体。通常以肤色、发色和眼色、下颌凸出度、发型指数、鼻形指数和毛发疏密度等特征为分类标准。现代人类
空城雀,何不飞来人家住,空城无人种禾黍。的下一句
空城雀,何不飞来人家住,空城无人种禾黍。全诗诗句
诗句'空城雀,何不飞来人家住,空城无人种禾黍。'的作者
王建(约767年—约830年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。门第衰微,早岁即离家寓居魏州乡间。20岁左右,与张籍相识,一道从师求学,并开始写乐府诗。 ► 王建的诗
空城雀,何不飞来人家住,空城无人种禾黍。相关诗句