旧国别佳人,他乡思芳草。诗句注释
佳人(jiā rén ) : 美人。汉.李延年〈歌〉:「北方有佳人,绝世而独立。」唐.郑谷〈鹧鸪〉诗:「游子乍闻征袖湿,佳人才唱翠眉低。」近佳丽好人。多指君子、贤人。《文选.刘彻.秋风辞》:「兰有秀兮菊有芳,怀
乡思(Xiang Sai ) : 1.对故乡的思念。
芳草(Fang Cao ) : 香草:芳草鲜美,落英缤纷。常比喻忠贞的美德:何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也。
他乡(Ta Xiang ) : 1.异乡,家乡以外的地方。
国别(guó bié ) : 1.国家的不同;国与国间的区别。
旧国别佳人,他乡思芳草。的上一句
旧国别佳人,他乡思芳草。的下一句
旧国别佳人,他乡思芳草。全诗诗句
诗句'旧国别佳人,他乡思芳草。'的作者
钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中 ► 钱起的诗
旧国别佳人,他乡思芳草。相关诗句