明便中秋法合凉,夜半行云晓行雨。诗句注释
中秋(Zhong Qiu ) : 即“中秋节”:月到中秋分外明。
夜半(Ye Ban ) : 即半夜。夜里12点钟前后:夜半钟声。
行雨(Hang Yu ) : 1.降雨。 2.《文选.宋玉》:"玉曰:昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:'妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。'王因幸之。去而辞曰:'妾在巫山之阳,高山之阻。旦为
行云(xíng yún ) : 1.流动的云。2.比喻女子头发。3.用巫山神女之典。语本战国楚宋玉《高唐赋序》:"旦为朝云,暮为行雨。"谓神女。4.用巫山神女之典。比喻所爱悦的女子。5.用巫山神女之典。指男
明便中秋法合凉,夜半行云晓行雨。的上一句
明便中秋法合凉,夜半行云晓行雨。的下一句
明便中秋法合凉,夜半行云晓行雨。全诗诗句
诗句'明便中秋法合凉,夜半行云晓行雨。'的作者
范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人,谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自 ► 范成大的诗
明便中秋法合凉,夜半行云晓行雨。相关诗句