试问昔时畲粟麦,何如今日种桑麻。诗句注释
如今(rú jīn ) : 而今、现在。《儒林外史.第四四回》:「如今趁我来家,须要请个先生来教训他们才好。」《红楼梦.第八○回》:「这丫头伏侍了你这几年,那一点不周到不尽心。他岂肯如今作这没良心的事
桑麻(sāng má ) : 桑与麻。为农家养蚕、纺织所需,后借为农事之代称。《文选.江淹.杂体诗.陶征君》:「但愿桑麻成,蚕月得纺绩。」唐.孟浩然〈过故人庄〉诗:「开轩面场圃,把酒话桑麻。」
今日(Jin Ri ) : 今天:从上海来的参观团预定~到达。
昔时(xī shí ) : 往日。《东观汉记.卷七.宗室传.东平宪王苍传》:「然数见颜色,情重昔时,中心恋恋,恻然不能言。」唐.骆宾王〈于易水送人〉诗:「昔时人已没,今日水犹寒。」近从前
试问昔时畲粟麦,何如今日种桑麻。的上一句
试问昔时畲粟麦,何如今日种桑麻。全诗诗句
诗句'试问昔时畲粟麦,何如今日种桑麻。'的作者
吴居厚(1038—1114)洪州人,初名居实,字敦老。仁宗嘉祐八年进士。神宗熙宁、元丰间,历武安节度推官、提举河北常平、京都转运副使,擢京都转运使。奉行新法,工于算计,收盐铁羡息钱数百 ► 吴居厚的诗
试问昔时畲粟麦,何如今日种桑麻。相关诗句