Dong Men Men Wai Duo Li Bie ,Chou Sha Chao Chao Mu Mu Ren 。

东门门外多离别,愁杀朝朝暮暮人。

-- 杜牧新柳
人气:
东门门外多离别,愁杀朝朝暮暮人。诗句注释

朝暮(zhāo mù ) : 早晚。如:「他们因朝暮相处,日久生情,进而结成连理。」

愁杀(Chou Sha ) : 1.亦作"愁煞"。 2.谓使人极为忧愁。杀,表示程度深。

离别(lí bié ) : 分离,不能相聚。唐.陆龟蒙〈别离〉诗:「丈夫非无泪,不洒离别间。」也作「别离」。近分别,分袂,分手反团聚

朝朝暮暮(cháo cháo mù mù ) : 每天的早晨和黄昏,指短暂的时间。

东门(dōng mén ) : 东边的城门。《诗经.郑风.出其东门》:「出其东门,有女如云。」反西门复姓。如春秋时有鲁大夫东门归父。

东门门外多离别,愁杀朝朝暮暮人。的上一句
诗句'东门门外多离别,愁杀朝朝暮暮人。'的作者
杜牧
《新柳》介绍

暂无