流苏帐里人,犹在阳台畔。诗句注释
流苏(liú sū ) : 由彩丝或羽毛做成的穗状饰物,常装置在马车、楼台、旌旗或帐幕的边缘。汉.无名氏〈焦仲卿妻〉诗:「踯躅青骢马,流苏金镂鞍。」《儒林外史.第五三回》:「床面前一架几十个香橼,结成一
里人(Li Ren ) : 1.同里的人,同乡。 2.里中主事者。 3.俚人,鄙俗的人。
阳台(yáng tái ) : 楼房的平台。有栏杆,可在此晒衣物,或登眺、乘凉。语出《文选.宋玉.高唐赋序》:「旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。」为男女合欢的处所。元.郑光祖《倩女离魂.第二折》:「人去阳台
流苏帐里人,犹在阳台畔。的上一句
流苏帐里人,犹在阳台畔。全诗诗句
诗句'流苏帐里人,犹在阳台畔。'的作者
于濆,字子漪,自号逸诗,晚唐诗人,邢州尧山人(今河北省邢台市隆尧县),约唐僖宗乾符初(约876年前后)在世。咸通二年(861年)举进士及第,仕终泗州判官。濆患当时诗人拘束声律而入轻浮,故作古风 ► 于濆的诗
流苏帐里人,犹在阳台畔。相关诗句