Ci Teng Ying Ri Zi Xian Gong ,Qiao Mai De Shuang Hua Jian Lao 。
刺藤迎日子先红,荞麦得霜花渐老。
--
张孝伯
《视旱田赋呈上元簿杨明卿》
刺藤迎日子先红,荞麦得霜花渐老。诗句注释
荞麦(qiáo mài ) : 植物名。蓼科荞麦属,一年或二年生草本。原产于中亚细亚及东印度一带,温带各国广为栽培。茎高六十至九十公分;叶互生、呈心脏三角形、具长柄、鞘状托叶。夏至秋开白色或淡红色小
霜花(Shuang Hua ) : 1.亦作"霜华"。 2.即霜。霜为粉末状结晶。花﹐指物之微细者。故称。 3.皎洁的月光。 4.闪着寒光的锋刃。亦指锋刃闪着的寒光。 5.喻指白色须发。
日子(rì zi ) : 太阳之子。《北史.卷九四.高丽传》:「我是日子,河伯外孙,今追兵垂及,如何得济?」时间、光阴。《红楼梦.第六五回》:「我如今和你做了两个月夫妻,日子虽浅,我也 知你不是愚人。」时候、
刺藤迎日子先红,荞麦得霜花渐老。的上一句
刺藤迎日子先红,荞麦得霜花渐老。的下一句
刺藤迎日子先红,荞麦得霜花渐老。全诗诗句
诗句'刺藤迎日子先红,荞麦得霜花渐老。'的作者
张孝伯(一一三七─?),字伯子,号笃素居士,和州(今安徽和县)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士(《宝庆四明志》卷九)。淳熙九年(一一八二)知江宁县(《景定建康志》卷二七)。宁宗庆元元年(一一九五 ► 张孝伯的诗
刺藤迎日子先红,荞麦得霜花渐老。相关诗句