Wei Lian Yi Pa Wen Quan Shui ,Bu Zhu Ren Xin Leng Nuan Yi 。

惟怜一派温泉水,不逐人心冷暖移。

-- 杨正伦华清宫
惟怜一派温泉水,不逐人心冷暖移。诗句注释

泉水(Quan Shui ) : 1.从地下流出来的水。

人心(rén xīn ) : 人的心地。《孟子.滕文公下》:「我亦欲正人心、息邪说、距诐行、放淫辞,以承三圣者。」人的意志、感情。《三国演义.第一○回》:「目今人心未宁,频动干戈,深为不便。」《红楼梦.第六

温泉(wēn quán ) : 天然温暖的泉水。大抵由于地壳有裂隙,地下水渗入后受地热影响而升高温度。也称为「汤泉」、「温汤」。

冷暖(Leng Nuan ) : 寒冷和温暖。泛指人的生活起居:关心群众的~。

惟怜一派温泉水,不逐人心冷暖移。的上一句
惟怜一派温泉水,不逐人心冷暖移。全诗诗句
诗句'惟怜一派温泉水,不逐人心冷暖移。'的作者
杨正伦
《华清宫》介绍

暂无