Zeng Zhao Xie Lv Xi

赠赵协律皙

Ju Shi Sun Gong Yu Xie Gong ,Er Nian Ge Ku Chu Hai Tong 。

俱识孙公与谢公,二年歌哭处还同。

Yi Dao Ju Ma Sheng Hua Mo ,Geng Gong Liu Lu Zu Wang Tong 。

已叨邹马声华末,更共刘卢族望通。

Na Sheng En Shen Bin Guan Zai ,Dong Shan Shi Wang Ji Lou Kong 。

南省恩深宾馆在,东山事往妓楼空。

Bu Kan Sui Mu Xiang Feng De ,Wo Yu Xi Zheng Jun You Dong 。

不堪岁暮相逢地,我欲西征君又东。
人气:
赠赵协律皙的翻译

孙、谢二人关系密切,均为令狐楚、崔戎所知,我与你两年中同居幕下,未尝分离,而且感情投合,经历了相同的欢乐,也体验过同样的悲伤。
我们二人已叨居声华籍甚的同幕诸文上之末,同有声名。我们同为安平公崔戎的表侄,就像卢谌之于刘理,族望相通,戚谊甚密。
有深恩于我们的令狐公已经荣居吏部尚书,迎宾的东阁仍然开放。我们的表叔安平公却突然谢辞人世,追游的往事永成陈迹,妓乐消沉,高楼已空。
岁暮天寒,我们在这里相逢,而我正要西去,你却将要东赴宣州,此情此景,真让人难以忍受。

赠赵协律皙的注释

1、协律:协律郎,掌管音乐的官,正八品上,属太常寺。据《旧唐书·王质传》,王质于大和八年任宣州刺史,辟赵皙为从事。
2、孙公:晋人孙绰。谢公:晋人谢安,与孙绰常有交游。用来比作吏部相公与安平公也。
3、歌哭:悲喜。“歌哭处还同”者,意思是二年中两家相聚,美轮美奂之下,未尝暂有分隔。
4、叨:叨附,谦词。邹马:指汉代人邹阳和司马相如。声华:声誉。
5、刘卢:指晋人刘琨和卢谌。族望:名门大族。
6、南省:尚书省。宾馆:东阁。
7、东山:指谢安。在浙江上虞县西南。谢安未仕之前,隐居东山,每游赏,必携妓以从。此指崔戎已故,旧事皆空。
8、不堪:受不了。
9、西:西往京城。东:东往宣州幕府。

赠赵协律皙的赏析

此辞浅意厚、情深之佳构,诗中涉及的四个人关系密切。令狐楚与崔戎是义山早岁受知者,然而崔戎此时已,令狐内征,太原幕散。昔日与诗人同出门下、同处幕府、同受知遇、同有戚谊者,莫过于赵皙。如今为生计所迫,二人亦将劳燕分飞,一东一西。赠行之际,天涯沦落、漂泊无依之慨油然而生。
首联写二人关系的密切:二人都认识吏部令狐相公与故尚书安平公,同在太原幕府呆了两年,其间经历了相同的欢乐,也体验过同样的悲伤。颔联更深一层写二人的相知:“已叨邹马声华末”,是说二人才华相近;“更共刘卢族望通”,是说二人有亲威关系。该诗至此都是写二人的相同,看来是喜剧,但接下来的颈联却来了个突然的转折:“南省恩深宾馆在”,令狐相公虽是官运亨通,但是已离开太原幕府,二人失去安身之处;“东山事往妓楼空”,安平公已猝然谢世,追游在他身边的往事永成陈迹。尾联则点明送行之题:时值年末,二人却要分手,东西两隔,让人情何以堪,人世间事,恐再也没有比这更令人难过了。这首诗的佳境在不经意流出而情挚意厚,不在辞之浅深。
此诗音节浏亮,语言流走,乍看似与伤悼崔戎、叹息身世的内容不是非常谐调,然而细读之下,才发现此诗于流走之中透出沉郁悲凉,潜气内转,蕴含无限惆怅。

名家评价
清·吴乔:亦是人事诗,以有交情,自然恳切。(《围炉诗话》)
清·沈厚塽:何焯曰:和泪写出之诗。(《李义山诗集辑评》引)
清·姚培谦:此诗首联叙与赵二年中周旋事。颔联承孙公、谢公。中联承“二年歌哭处”。末联乃述赠别之意。岁暮相逢,承“二年”来;我欲西征君又东,承“歌哭处皆同”来。章法一片,无迹可寻,而情事表里本末俱透。此妙惟杜公有之。 (《李义山诗集笺注》)
清·屈复:受恩深处,白首相逢,况复别离。辞虽浅近,气味悲凉。(《玉谿生诗意》)
清·纪昀:一往情深,但调少滑耳。滑犹在一结也。(《玉谿生诗说》)
清·张采田:应酬常浯,写来情意真切乃尔,岂滑调哉!(《李义山诗辨正》)

赠赵协律皙的背景

《赠赵协律皙》是唐朝诗人李商隐创作的一首七言律诗。首联谓己与赵曾同在令狐楚和崔戎幕府任职,同乐亦同悲也;颔联谓己附赵之骥尾,且与赵有亲戚关系;颈联谓两人同出令狐门下,曾受其恩,如今徒存宾馆,崔戎已谢世,往事皆空;末联谓岁暮相逢,往事不堪回首,握手言别,各奔东西。这首诗是赠别之作,情真意切,辞虽浅近,况味悲凉。

《赠赵协律皙》作者介绍

李商隐(公元813—858),字义山,号玉谿生,又号樊南生,汉族,唐朝怀州河内(今河南省沁阳市)人,是唐朝著名诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很► 李商隐的诗