Wen You
问友
--白居易
Chong Lan Bu Chong Ai ,Lan Sheng Ai Yi Sheng 。
种兰不种艾,兰生艾亦生。
Gen Gai Xiang Jiao Chang ,Jing Xie Xiang Fu Rong 。
根荄相交长,茎叶相附荣。
Xiang Jing Yu Chou Xie ,Ri Ye Ju Chang Da 。
香茎与臭叶,日夜俱长大。
Chu Ai Kong Shang Lan ,Gai Lan Kong Zi Ai 。
锄艾恐伤兰,溉兰恐滋艾。
Lan Yi Wei Neng Gai ,Ai Yi Wei Neng Chu 。
兰亦未能溉,艾亦未能除。
Chen Yin Yi Bu Jue ,Wen Jun Ge He Ru 。
沉吟意不决,问君合何如。
问友的翻译
暂无
问友的注释
兰、艾,古代常用来比喻君子与小人。(香草与臭草)
荄,草根。
问友的赏析
这首诗大约作于元和元年(806)至元和六年间,当时作者在长安。
这是一首寄寓深意的诗。兰艾并生,概况相互纠缠,茎叶相互依附。“锄艾恐伤兰,溉兰恐滋艾。”这构成了一个悖论。作者因此而困惑,希望友人能给出一个完满的答案,遂作此诗。
作者借兰艾说话,虽未明指,但了解到白居易所处的时代,不难发现,使作者困惑不已,沉吟未决的应是君臣关系。
问友的背景
暂无