Fang Cai Song De Chun Gui Le ,Na You Song Jun Na Pu 。

方才送得春归了,那又送君南浦。

标签:南浦春归
人气:
方才送得春归了,那又送君南浦。诗句注释

南浦(Na Pu ) : 南面的水边。《楚辞·河伯》:“子交手兮东行,送美人兮南浦。”后因称送别之地:送君南浦,伤如之何|西风晴十日,南浦别经年。

春归(Chun Gui ) : 1.春天来临。 2.春去;春尽。 3.春时回来。

方才(fāng cái ) : 始、才。《文明小史.第一七回》:「合肥相国,虽然也有不满人意之处,但是国家积弱,已非一日,朝廷一回一回派他议和,都是挨到无可如何,方才请他出去。」也作「方才」。近刚刚﹑刚才刚刚,不

方才送得春归了,那又送君南浦。的上一句
方才送得春归了,那又送君南浦。的下一句
诗句'方才送得春归了,那又送君南浦。'的作者
王沂孙
《摸鱼儿·洗芳林》介绍

暂无