He Chu Wang Lai Che Ma Shi ,Xie Yang Ku Liu Ming Wu Qi 。

何处往来车马市,斜阳枯柳鸣乌起。

-- 陈贽古大梁行
标签:
人气:
何处往来车马市,斜阳枯柳鸣乌起。诗句注释

往来(wǎng lái ) : 去与来。《楚辞.宋玉.招魂》:「雄虺九首,往来鯈忽。」《三国演义.第六八回》:「令陈武带领人马,往来江岸巡哨。」近来往,往复,往还交往、交际。《老子.第八○章》:「邻国相望,鸡犬之声

车马(Che Ma ) : 1.车和马。古代陆上的主要交通工具。 2.谓驰骋游乐。

斜阳(xié yáng ) : 傍晚西斜的太阳。唐.赵嘏〈东望〉诗:「斜阳映阁山当寺,微绿含风月满川。」《老残游记.第二回》:「一片白花映著带水气的斜阳,好似一条粉红绒毯。」近夕阳反旭日

枯柳(Ku Liu ) : 1.凋萎的柳树;老柳树。

何处(hé chǔ ) : 那里、那儿。疑问之词。唐.贺知章〈回乡偶书〉诗二首之一:「儿童相见不相识,笑问客从何处来?」《三国演义.第三回》:「久不相见,今居何处?」近那边,那里,那处,哪里

何处往来车马市,斜阳枯柳鸣乌起。的上一句
何处往来车马市,斜阳枯柳鸣乌起。的下一句
诗句'何处往来车马市,斜阳枯柳鸣乌起。'的作者
陈贽
《古大梁行》介绍

暂无