外家庭玉最相怜,久客今来思□然。诗句注释
相怜(xiāng lián ) : 1.相互怜爱;怜惜。
外家(Wai Jia ) : 1.泛指母亲和妻子的娘家。 2.指外戚。 3.女子出嫁后称娘家为外家。 4.指男子于正妻之外在别处所置之妾。 5.谓儒家六经以外的传记杂说等。 6.指外家拳。
庭玉(tíng yù ) : 1.庭院中的玉树。喻优秀子弟。典出南朝宋刘义庆《世说新语.言语》:"谢太傅问诸子侄:'子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?'诸人莫有言者。车骑答曰:'譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。'
外家庭玉最相怜,久客今来思□然。的下一句
外家庭玉最相怜,久客今来思□然。全诗诗句
诗句'外家庭玉最相怜,久客今来思□然。'的作者
蔡汝楠(1514~1565)字子木,号白石,明湖州德清(今属浙江省)人。8岁侍父听讲于甘泉(湛若水)门下,每每有所解悟。年十八中嘉靖十一年(1532)进士,授职行人,不久升刑部外郎,迁职到南京刑部,与尚书 ► 蔡汝楠的诗
外家庭玉最相怜,久客今来思□然。相关诗句