溪外青山山外村,数间茅屋掩柴门。诗句注释
茅屋(máo wū ) : 用茅草所盖的房屋。《三国演义.第一三回》:「驾至安邑,苦无高房,帝后都居于茅屋中。」《儒林外史.第九回》:「到了一个村子,不过四五家人家,几间茅屋。」近草屋反楼房
青山(Qing Shan ) : 1.青葱的山岭。2.指归隐之处。3.山名。一名青林山。南朝诗人谢朓曾卜居于此﹐故又称谢公山。在今安徽省当涂县东南。
柴门(Chai Men ) : 1.用柴木做的门。言其简陋。 2.代指贫寒之家;陋室。
山外(Shan Wai ) : 1.太行山以东地区。战国时泛指秦以外的六国地区。 2.山的外边。 3.佛教天台宗山外宗的省称。参见"山家宗"。
溪外青山山外村,数间茅屋掩柴门。的下一句
溪外青山山外村,数间茅屋掩柴门。全诗诗句
诗句'溪外青山山外村,数间茅屋掩柴门。'的作者
丘葵(1244——1333),字吉甫,号钓矶翁,同安县人。笃修朱子性理之学,而终生隐居,不求人知。长期避居海岛,宋元间人蒲寿宬有《寄丘钓矶》诗(《心泉学诗稿》卷一)。延祐四年(1317 ► 丘葵的诗
溪外青山山外村,数间茅屋掩柴门。相关诗句