Wu Hu Si Hai Wei Shang Ke ,Jie Yin Su Shi Chong Pu Di 。

五湖四海为上客,皆因夙世种菩提。

人气:
五湖四海为上客,皆因夙世种菩提。诗句注释

菩提(pú tí ) : 从污染迷惑中体悟四圣谛。梵语 bodhi的音译。南朝梁.萧衍〈游钟山大爱敬寺〉诗:「菩提圣种子,十力良福田。」《西游记.第二回》:「悟彻菩提真妙理,断魔归本合元神。」

四海(Si Hai ) : 1.古以中国四境有海环绕,各按方位为"东海"﹑"南海"﹑"西海"和"北海",但亦因时而异,说法不一。 2.犹言天下,全国各处。 3.指全世界各处。 4.指四邻各族居住的地域。 5.喻指人气派大,性

五湖(Wu Hu ) : 1.古代吴越地区湖泊。其说不一:(1)吴县南部的湖泽。《周礼.夏官.职方氏》:"东南曰扬州……其泽薮曰具区,其川三江,其浸五湖。"郑玄注:"具区﹑五湖在吴南。浸,可以为陂灌溉者。"具区

上客(shàng kè ) : 1.尊客,贵宾。2.上等门客。3.宋时浙东水乡对来自山区的帮工的称呼。4.北魏对降将的一种最高恩遇。

五湖四海为上客,皆因夙世种菩提。的上一句
五湖四海为上客,皆因夙世种菩提。的下一句
诗句'五湖四海为上客,皆因夙世种菩提。'的作者
爱新觉罗·福临
《顺治归山诗》介绍

暂无