Rong La Zuo Xing Di ,Nan Er Bu Lian Jia 。

融蜡作杏蒂,男儿不恋家。

标签:恋家男儿
人气:
融蜡作杏蒂,男儿不恋家。诗句注释

恋家(liàn jiā ) : 太过依赖家庭或对家庭的感情太过深重。表示离不开家。《西游记.第二○回》:「这个恋家鬼!你离了家几日,就生报怨!」

男儿(nán ér ) : 男孩子。晋.陶渊明〈责子〉诗:「虽有五男儿,总不好纸笔。」丈夫、夫婿。元.关汉卿《拜月亭.第三折》:「我不曾有片时忘的下俺那染病的男儿,知他如今是死那活那。」有大丈夫气概的人

融蜡作杏蒂,男儿不恋家。的上一句
融蜡作杏蒂,男儿不恋家。的下一句
诗句'融蜡作杏蒂,男儿不恋家。'的作者
温庭筠
《碌碌古词》介绍

暂无