Yang Liu Chang Men Lu ,You You Shui An Xie 。

杨柳阊门路,悠悠水岸斜。

人气:
杨柳阊门路,悠悠水岸斜。诗句注释

杨柳(yáng liǔ ) : 杨树与柳树。泛称柳树。高约十至十二公尺,枝细长,柔软而下垂,红褐色或紫色。唐.刘禹锡〈竹枝词〉二首之一:「杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。」

悠悠(yōu yōu ) : 安闲暇适的样子。唐.王勃〈滕王阁〉诗:「闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。」忧思的样子。《诗经.郑风.子矜》:「青青子矜,悠悠我心。」眇远无尽的样子。《诗经.鄘风.载驰》:「驱马悠悠

阊门(Chang Men ) : 1.城门名。在江苏省苏州市城西。古时阊门高楼阁道﹐雄伟壮丽。唐代阊门一带是十分繁华的地方﹐地方官吏常在此宴请和迎送宾客﹐许多诗人都有诗词吟诵。 2.城门名。扬州城西门。

门路(Men Lu ) : 1.途径;方法;窍门。 2.特指能达到个人目的的途径。 3.指门。 4.特指路。

杨柳阊门路,悠悠水岸斜。的下一句
诗句'杨柳阊门路,悠悠水岸斜。'的作者
张籍
《送从弟戴玄往苏州》介绍

暂无