Fu Mu Pei Jia Jing Chuan Ci Zi ,Er Fu Xu Le Yi ,Wei Bi Pu Suo Huo ,Ri Yi Ya Bao 。

父母配嫁泾川次子,而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。

-- 李朝威柳毅传
标签:父母泾川
人气:
父母配嫁泾川次子,而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。诗句注释

父母(fù mǔ ) : 父亲和母亲。《文选.潘岳.寡妇赋》:「少丧父母,适人而所天又殒。」《红楼梦.第六七回》:「想起父母双亡,又无兄弟,寄居亲戚家中。」近怙恃父母官的简称。参见「父母官」条。

泾川(jīng chuān ) : 1.即泾溪。

夫婿(fū xù ) : 称谓。称丈夫。唐.王昌龄〈闺怨〉诗:「忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。」唐.杜甫〈佳人〉诗:「夫婿轻薄儿,新人美如玉。」

父母配嫁泾川次子,而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。的上一句
父母配嫁泾川次子,而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。的下一句
父母配嫁泾川次子,而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。全诗诗句
诗句'父母配嫁泾川次子,而夫婿乐逸,为婢仆所惑,日以厌薄。'的作者
李朝威
《柳毅传》介绍

评价  该篇是唐代爱情小说中的上乘之作。虽然故事还没有脱离六朝小说鬼神志怪的传统,神怪离奇,但充满了人间社会的清新气息,两人的