可怜杨柳陌,愁杀故乡人。诗句注释
故乡(Gu Xiang ) : 出生或长期居住过的地方;家乡;老家。
杨柳(yáng liǔ ) : 杨树与柳树。泛称柳树。高约十至十二公尺,枝细长,柔软而下垂,红褐色或紫色。唐.刘禹锡〈竹枝词〉二首之一:「杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。」
可怜(kě lián ) : 令人怜悯。《庄子.庚桑楚》:「汝欲反汝情性,而无由入,可怜哉!」《红楼梦.第五八回》:「只得踱到潇湘馆瞧黛玉,一发瘦的可怜。」哀悯。《三国演义.第二回》:「可怜汉室天下,四百余年,到此
愁杀(Chou Sha ) : 1.亦作"愁煞"。 2.谓使人极为忧愁。杀,表示程度深。
可怜杨柳陌,愁杀故乡人。的上一句
可怜杨柳陌,愁杀故乡人。全诗诗句
诗句'可怜杨柳陌,愁杀故乡人。'的作者
李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。 ► 李端的诗
可怜杨柳陌,愁杀故乡人。相关诗句