Song Bie

送别

Han Geng Cheng Ye Yong ,Liang Xi Xiang Qiu Cheng 。

寒更承夜永,凉夕向秋澄。

Li Xin He Yi Zeng ,Zi You Yu Hu Bing 。

离心何以赠,自有玉壶冰。
送别的翻译

寒冷的更点长夜里敲个不停,清凉的夜晚像秋天中那么澄澈。

离别的时候心里拿什么赠送给你,我这自有如装在玉壶里的冰一样纯洁的真情。

送别的注释

(1)寒更:指寒冷夜晚的敲更声

(2)承:接续。此句指寒夜漫漫。

(3)凉夕:清凉的晚上。

(4)秋澄:像秋天那般澄澈。

(5)离心:离别的难舍难割之心。

(6)玉壶冰:玉壶里装的冰块一样,指代友谊纯净透明。

送别的赏析

这首诗是诗人在夜晚彻夜难眠的时候为友人创作的一首离别诗,抒发了作者内心中那种对友人难舍难分的纯净通明的友情,君子之交淡如水,离别之心洁似冰。易水送别与秋夜惜别,豪气与柔情于骆宾王之身而为一。正因为如此,诗人丰富的情感更有力地打动着每一个人。男儿自古征战沙场,马革裹尸,功是将军功,死是战士死!还不知道以后什么时候见面,有酒就喝个痛快吧!尽管它冷的就和冰块没没什么两样!也应了当时社会动荡,难见面的局势。

这首诗题为“送人”,但它并没有叙述一点朋友别离的情景,也没有告诉我们送的是何许人。然而,人们却完全可以由它的内容想象出那种“慷慨倚长剑,高歌一送君”的激昂壮别的场景,也可以想见那所送之人,定是肝胆相照的至友。因为只有这样,诗人才愿意、才能够在分别之时不可抑制地一吐心中的块垒,而略去一切送别的常言套语。此诗题为送人,却纯是抒怀咏志。作为送别诗的一格,这首绝句可说是开风气之先吧。

送别的背景

《送别》是唐代伟大诗人、初唐四杰之一骆宾王的作品。

此诗抒发了当时作者对友人的离别和怀念之情。全诗感情真挚,文笔直率,怀念之情倾杯而出,诗人在抒发怀念之情的同时,也反映了当时社会的不稳定。一日离别,他日难见的一种情愫油然而生。后被世人传为佳作。

《送别》作者介绍

骆宾王(约640—684以后),唐代诗人,字观光。婺州义乌(今属浙江)人。七岁能诗,号称“神童”。早年丧父,家境穷困。龙朔初,道王李元庆辟为府属► 骆宾王的诗