Zeng Bie She Ren Di Tai Qing Zhi Jiang Na

赠别舍人弟台卿之江南

--李白

Qu Guo Ke Hang Yuan ,Hai Shan Qiu Meng Chang 。

去国客行远,还山秋梦长。

Wu Tong La Jin Jing ,Yi Xie Fei Yin Chuang 。

梧桐落金井,一叶飞银床。

Jiao Ba Lan Ming Jing ,Bin Mao Sa Yi Shuang 。

觉罢揽明镜,鬓毛飒已霜。

Liang Tu Wei Man Cao ,Gu Mao Cheng Ku Sang 。

良图委蔓草,古貌成枯桑。

Yu Dao Xin Xia Shi ,Shi Ren Yi Ye Guang 。

欲道心下事,时人疑夜光。

Yin Wei Dong Ting Xie ,Piao La Zhi Xiao Xiang 。

因为洞庭叶,飘落之潇湘。

Ling Di Jing Ji Shi ,Zhe Ju Wo He Shang 。

令弟经济士,谪居我何伤。

Qian Qiu Yin Che Shui ,Zhe Lun Tan Xing Wang 。

潜虬隐尺水,著论谈兴亡。

Ke Yu Wang Zi Qiao ,Kou Chuan Bu Si Fang 。

客遇王子乔,口传不死方。

Ru Dong Guo Tian De ,Deng Zhen Chao Yu Huang 。

入洞过天地,登真朝玉皇。

Wu Jiang Fu Er Bei ,Hui Shou Sui Ao Xiang 。

吾将抚尔背,挥手遂翱翔。
赠别舍人弟台卿之江南的翻译

离开家乡,你即将客旅的地方很遥远,在梦里期盼你回来的日子却是那样的漫长。

梧桐叶纷纷飞下天井,有一片叶子还飞到了银床之上。

梦醒后,拿过镜子仔细照看自己,发现眉毛胡子竟然已经全白了。

满腹经纶丢弃在了蔓草之中,衰老的面貌也仿佛成了枯萎的桑叶。

很想跟人说说心里事,璀璨如明珠的夜光又让人心起疑虑。

如今的你好像洞庭的秋叶,即将飘落在遥远的潇湘之滨。

表弟啊,你是经济世事的人士,现如今被贬职远赴江南,让我很悲伤。

就好像那隐居在尺来深的水底的伏龙,心里憋屈的很,只有写些论著谈谈兴亡之道。

客旅途,我曾巧遇一个叫王子乔的仙人,他口传我一个不死的仙方。

我很想(依照仙方所说)去仙洞里去过那逍遥的神仙日子,再去天宫朝拜玉皇大帝。

现如今我将一边抚摸着你的背,一边与你挥手告别,然后去天地间自由翱翔。

赠别舍人弟台卿之江南的注释

⑴此句一作“出门见我伤”。

⑵客遇:一作“云见”。

⑶遂翱翔:一作“凌苍苍”。

赠别舍人弟台卿之江南的赏析

暂无

赠别舍人弟台卿之江南的背景

该诗系李白为表弟谪居江南的赠别之作,表达了李白对表弟的依依不舍之情

《赠别舍人弟台卿之江南》作者介绍

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪► 李白的诗