Bei Feng Dong De Qing Chao Lei ,Jiu Guo Mo Jia Gui Yan Zi 。

悲风动地倾巢垒,旧国无家归燕子。

标签:
人气:
悲风动地倾巢垒,旧国无家归燕子。诗句注释

燕子(Yan Zi ) : 燕科鸟类的通称。益鸟。体型小巧,两翅尖长,尾羽平展时呈叉状,飞行时捕食昆虫。世界各地都有分布。中国有九种,如家燕夏季遍布各地,在建筑物的屋檐下筑巢,秋冬季节飞往南方。

无家(Mo Jia ) : 1.没有妻室。 2.没有房舍;没有家庭。

悲风(bēi fēng ) : 凄厉的寒风。《文选.潘岳.悼亡诗》:「床空委清尘,室虚来悲风。」《文选.曹植.杂诗六首之一》:「高台多悲风,朝日照北林。」

旧国(jiù guó ) : 故国、旧邦。《汉书.卷三三.魏豹等传.赞曰》:「楚汉之际,豪桀相王,唯魏豹、韩信、田儋兄弟为旧国之后。」故乡。唐.李白〈梁园吟〉:「洪波浩荡迷旧国,路远西归安可得?」唐.司空曙〈贼平

倾巢(qīng cháo ) : 所有的人都出来(常用于贬义):倾巢而出|贼兵倾巢而来,必是抵死厮并。

悲风动地倾巢垒,旧国无家归燕子。的上一句
悲风动地倾巢垒,旧国无家归燕子。的下一句
诗句'悲风动地倾巢垒,旧国无家归燕子。'的作者
岑徵
《赠石草上人》介绍

暂无