可怜夭艳正当时,刚被狂风一夜吹。诗句注释
可怜(kě lián ) : 令人怜悯。《庄子.庚桑楚》:「汝欲反汝情性,而无由入,可怜哉!」《红楼梦.第五八回》:「只得踱到潇湘馆瞧黛玉,一发瘦的可怜。」哀悯。《三国演义.第二回》:「可怜汉室天下,四百余年,到此
狂风(Kuang Feng ) : ①猛烈的风:~暴雨。 ②气象学上指10级风。参看〖风级〗。
正当(zhèng dāng ) : 正值、适逢。唐.贾岛〈三月晦日赠刘评事〉诗:「三月正当三十日,风光别我苦吟身。」《红楼梦.第二三回》:「那一日正当三月中浣,早饭后,宝玉携了一套会真记,走到沁芳闸桥边桃花底下一
一夜(Yi Ye ) : 1.一个夜晩;一整夜。 2.指某夜。
可怜夭艳正当时,刚被狂风一夜吹。的下一句
可怜夭艳正当时,刚被狂风一夜吹。全诗诗句
诗句'可怜夭艳正当时,刚被狂风一夜吹。'的作者
白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导 ► 白居易的诗
可怜夭艳正当时,刚被狂风一夜吹。相关诗句