今夜调琴忽有情,欲弹惆怅忆崔卿。诗句注释
惆怅(chóu chàng ) : 悲愁、失意。《文选.陶渊明.归去来辞》:「既自以心为形役,奚惆怅而独悲?」宋.欧阳修〈蝶恋花.谁道闲情抛弃久〉词:「每到春来,惆怅还依旧。」近忧伤
今夜(jīn yè ) : 今夜jīn yèㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ 今天晚上。《三国演义.第七回》:「今夜月不甚明,黄昏便可出城。」《红楼梦.第一七、一八回》:「亏你今夜不过如此,将来金殿对策,你大约连『赵钱孙李』
有情(You Qing ) : 1.有情感。 2.有交情;有情义。 3.指男女间互相有爱恋之情。 4.有情致。 5.佛教语。梵语sattva的意译。也译为众生。指人和一切有情识的动物。
今夜调琴忽有情,欲弹惆怅忆崔卿。的下一句
今夜调琴忽有情,欲弹惆怅忆崔卿。全诗诗句
诗句'今夜调琴忽有情,欲弹惆怅忆崔卿。'的作者
白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导 ► 白居易的诗
今夜调琴忽有情,欲弹惆怅忆崔卿。相关诗句