Dui Jiu Hang
对酒行
--李白
Song Zi Qi Jin Hua ,An Ji Ru Peng Hai 。
松子栖金华,安期入蓬海。
Ci Ren Gu Zhi Xian ,Yu Hua Jing He Zai 。
此人古之仙,羽化竟何在。
Fu Sheng Su Liu Dian ,Shu Hu Bian Guang Cai 。
浮生速流电,倏忽变光彩。
Tian De Mo Diao Huan ,Rong Yan You Qian Gai 。
天地无凋换,容颜有迁改。
Dui Jiu Bu Ken Yin ,Han Qing Yu Shei Dai 。
对酒不肯饮,含情欲谁待。
对酒行的翻译
译文
赤松子栖息在金华山上,安期生居住在东海的蓬莱仙山,他们都是古代修炼成仙的仙人,不知今日他们是否还在?人生浮幻如梦,如奔流的闪电般转眼即逝,忽然一下子就到了暮年。几十年,天地并没有多大的变化,改变的只有人的容颜。眼前虽然有盛宴美酒,但欢情不畅,没有举杯的心情。
注释
①松子:即赤松子,是古代的仙人。
②金华:山名。在今浙江金华市北。相传赤松子在此山得道,羽化成仙。
③安期:指安期生。传说中的仙人,居住在东海仙山。
④羽化:成仙。
⑤“对酒”两句:化用了王粲的诗句“今日不极欢,含情欲谁待”,含有欢情而不畅。
对酒行的注释
暂无
对酒行的赏析
暂无
对酒行的背景
暂无