Gu Feng Ji Shi Qi ·Jin Hua Mu Yang Er

古风其十七·金华牧羊儿

--李白

Jin Hua Mu Yang Er ,Nai Shi Zi Yan Ke 。

金华牧羊儿,乃是紫烟客。

Wo Yuan Cong Zhi You ,Wei Qu Fa Yi Bai 。

我愿从之游,未去发已白。

Bu Zhi Fan Hua Zi ,Rao Rao He Suo Pai 。

不知繁华子,扰扰何所迫。

Kun Shan Cai Qiong Rui ,Ke Yi Lian Jing Bo 。

昆山采琼蕊,可以炼精魄。
古风其十七·金华牧羊儿的翻译

古时金华有个名叫初平的牧羊儿,成道后又叫赤松子,是个云游四海的神仙。

我想与之仙游,可如今已是白发满头。

你看这满世界的年轻人,却在为功名利禄奔扰不停。

去昆仑山上采食琼树的玉蕊吧,可以精饱神满,魂魄飞天。

古风其十七·金华牧羊儿的注释

⑴金华牧羊儿:晋葛洪《神仙传》:黄初平者,丹溪人也。年十五,家使牧羊。有道士见其良谨,便将(带)至金华山石室中,四十余年不复念家。其兄初起如山寻索,历年不得,后见市中有一道士,问之曰;“吾有弟名初平,因令牧羊,失之四十余年,莫知死生所在,愿道君为占之。”道士曰:“金华山中有一牧羊儿,姓黄名初平,是卿弟非耶?”初起闻之,即随道士去,遂得相见,悲喜,语毕,问初平:“羊何在?”曰:“近在山东。”初起往视之,不见,但见白石而还,谓初平曰:“山东无羊也。”初平曰:“羊在耳,但兄自不见之。”初平与初起俱往,初平叱曰:“羊起。”于是白石皆变为羊,数万头。初起曰:“弟独得仙道如此,吾可学否?”初平曰:“唯好道,便可得之。”初起便弃妻子留住,就初平学,共服松脂茯苓,至五百岁,能坐在立亡(消失),行于日中无影,而有童子之色。后乃俱还乡里,诸亲族死亡略尽,乃复还去。初平改字为赤松子,初起改字为鲁班。

⑵紫霞客:指神仙。

⑶繁华子:盛年人。

⑷扰扰何所迫:忙忙碌碌干什么。

⑸琼蕊:传说中琼树的花蕊,食之可以长生。

⑹炼精魂:通过修炼留住魂魄。精魂即魂魄。

古风其十七·金华牧羊儿的赏析

李白《古风》组诗共五十九首,这是其中的第十七首。此诗写仰慕神仙,悔恨盛年未曾修炼。学仙是李白生活的一个主旋律,是其性格奔放不羁的精神源泉。此诗应该是诗人受到某种挫折后的一种消极反应。

古风其十七·金华牧羊儿的背景

《古风·金华牧羊儿》是唐代伟大诗人李白创作的组诗《古风》五十九首之一。全诗八句四十字,写作者仰慕神仙,悔恨盛年未曾修炼。

《古风其十七·金华牧羊儿》作者介绍

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪► 李白的诗