Ai Ni Wen Xu
哀溺文序
Yong Zhi Mang Xian Shan You 。
永之氓咸善游。
Yi Ri ,Shui Bao Shen ,You Wu 、Liu Mang Cheng Xiao Chuan Jue Xiang Shui 。
一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水。
Zhong Ji ,Chuan Po ,Jie You 。
中济,船破,皆游。
Ji Yi Mang Jin Li Er Bu Neng Xun Chang 。
其一氓尽力而不能寻常。
Ji Lv Yue :Ru Shan You Zui Ye ,Jin He Hou Wei ?
其侣曰:汝善游最也,今何后为?
Yue :Wu Yao Qian Qian ,Chong ,Shi Yi Hou 。
曰:吾腰千钱,重,是以后。
Yue :He Bu Qu Zhi ?
曰:何不去之?
Bu Ying ,Yao Ji Shou 。
不应,摇其首。
You Qing ,Yi Dai 。
有顷,益怠。
Yi Ji Zhe Li An Shang Hu Ju Hao Yue :Ru Yu Zhi Shen ,Bi Zhi Shen ,Shen Ju Si ,He Yi Huo Wei ?
已济者立岸上呼且号曰:汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?
You Yao Ji Shou 。
又摇其首。
Sui Ni Si 。
遂溺死。
Wu Ai Zhi 。
吾哀之。
Ju Re Shi ,De Bu You Da Huo Zhi Ni Da Mang Zhe Hu ?
且若是,得不有大货之溺大氓者乎?
Yu Shi Zuo 《Ai Ni 》。
于是作《哀溺》。
译文
永州的百姓都善于游泳。一天,河水上涨的厉害,有五六个人乘着小船横渡湘江。渡到江中时,船破了,船上的人纷纷游水逃生。其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远,他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着很多钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲乏了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是就淹死了。我对此感到十分悲哀。如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。
注释
永:即永州。
氓(méng):古代指百姓。
咸:都。
湘水:即湖南境内的湘江。
善:通“擅”,擅长。
暴:涨
绝:渡过。
济:渡河。组词:救济。
中济:渡到河中央。
寻常:古代八尺为寻,再加倍为常,意为几尺远。
不能寻常:达不到平时游泳的水平。
有顷:一会
益:更
后:落后。
怠:疲乏。
有顷益怠:一会儿就疲乏了
蔽:昏聩,不明是非。蒙昧
侣:同伴。
去:丢弃,放弃。
且:将,将要。
腰:腰缠。
吾哀之:为动用法,我为他感到悲哀。
湘水:即湖南境内的湘江
货:这里指钱。
暂无
暂无